jump to navigation

Wakhi Express magazine’s second edition launched PM00000030000000231 7, 2008

Posted by Mыsofer in Gojal Pakistan, Poetry, wakhi.
Tags: , , ,
add a comment

Pamir Times:

The Shadow Girls’ Academy (SGA) has launched the second edition of “Wakhi Express”, a bi-lingual magazine edited by Karim Khan Saka.

The second edition of SGA’s Wakhi Express has been dedicated to the “unique culture of Wakhi (Tajik) people living in China”.

A profile of Mastar Sultan Ali (aka Ustad Samarqand) is part of the second edition, throwing light on the educational, social and religious services of a legendary teacher and activist. Profiles of mountaineer Rajab Shah and Master Daulat Amin, two important personalities of Gojal valley, are also included in the magazine. More profiles of similar icons will be included in the magazine’s future editions.

Most interestingly, more than half of the magazine’s content is in Wakhi language, written in Roman script.

A travelogue written by the chief editor, with eye-catching photographs and interesting details of some time spent in China, is probably the most absorbing piece in the magazine.

Wakhi songs penned by Karim Khan (editor), Nazir Ahmed Bulblul and Saifuddin Saif are also included in the magazine.

Overall, the magazine is a good initiative for promotion and preservation of Wakhi language and culture.

The readers will, however, face considerable difficulty in reading the Wakhi script, largely due to non-familiarity with many of the symbols used.

Team of the Wakhi Express, while deserving appreciating for taking the step, may consider to make the magazine completely bilingual by providing Wakhi and English translations of all the content.—

For details about availability of the magazine you may like to reach wakhi.express@gmail.com

Advertisements

The Wakhi Community Settlements in Northern Pakistan PM00000020000005031 7, 2008

Posted by Mыsofer in wakhi, Wakhi History.
Tags: , ,
add a comment

Dr. Nadeem Shafiq

Abstract
Pakistan is an area with unique ethnic diversity, specifically on the
basis of language. This present study focuses on the Wakhi identity.
Wakhi still exists as a non-written language. The present Wakhi settlers
have come to Chitral at various times. Under British rule the Wakhi
immigrants settled in different parts of Chitral and now their majority lies
in Gojal tehsil of Hunza of Gilgit – Baltistan. This community enjoys
unique cultural heritage and enjoy distinct features, which are seen all
over the world with keen interest.
The Northern Pakistan is an area of geographical and ethnic diversity and is
placed among the most multilingual places of the world.
The important languages spoken in the region include Shina, Balti, Burushashki, Khawar and
Wakhi.
Image
Photo Ali Rehmat Musofer

Wakhi is basically the language of inhabitants of Wakhan Corridor, an
area presently divided between the extreme northeast of Afghanistan and
Gorno-Badakhshan Autonomous Province of Tajikistan. It belongs to the
southern group of the Pamiri languages which are spoken in the mountainous
regions of Afghanistan and Tajikistan
Complete at source: http://pu.edu.pk/images/journal/pols/Currentissue-pdf/THE%20WAKHI%20COMMUNITY%20PAKISTAN.pdf

The First Wakhi Dictionary with pronunciation AM000000110000005331 7, 2008

Posted by Mыsofer in Alphabet, wakhi.
Tags: , , , , , , , , ,
3 comments

Wakhi Dictionary with pronunciation

the first ever great and unique Wakhi online dictionary with prounciation, a gift for Wakhi community and Wakhi learners from all over the World. this great work are don by two Professors from Tokyo University of Foreign Studies, Japan.

Click on Index for Wakhi Vocabularies, Wakhi – English

INDEX  >  Speaker (sound).>Ɣ̌ef- fireplace

URL: http://www.coelang.tufs.ac.jp/multilingual_corpus/wakhi/

Wakhi Language (Xikwor Zik) Volume-1 (1985) PM000000120000005131 7, 2008

Posted by Mыsofer in Alphabet, gojal, wakhi.
Tags: , , , , , , , , , , ,
1 comment so far

Mr. Haqiqat Ali (Late) was one of the pioneers to study and voicing for Wakhi culture and language. His contribution to Wakhi language was though of primary nature but had long-lasting impact on the minds and hearts of thinking Wakhis. His three books on Wakhi language Wakhi Language: Volume 1 1985 , and Tourism & Trekking (Trekkers guide to Hunza – 1984, Trekkers guide to Chitral – 1999)  were a land mark, as he did not received any formal education from a college or University, but yet he was able to author two books out of his tireless efforts and life experience.
He was a man of word, humane and intellectual. His wisdom led a revolution in the field of studies in Wakhi language and culture. We solute him and pray to Almighty Allah that May his soul rest in eternal peace. Ameen (Words: Ahmed Jami Sakhi)

 

Wakhi Language: Volume 1 (Xikwor Zik Book-1) by Mr. Haqiqat Ali (Late) 1985

Pdf file: WAKHI LANGUAGE by Haqiqat Ali 1985

Booklet scanned and shared with Wakhi community and worldwide:

August 30, 2011

Gulbtur Live AM00000010000000130 7, 2008

Posted by Mыsofer in Gojal Pakistan, wakhi.
add a comment

A Video Blog………………………………Gulbtur-Live

URL: http://gulbtur.wordpress.com/

Lets Learn Wakhi PM000000100000004630 7, 2008

Posted by Mыsofer in Gojal Pakistan, wakhi.
3 comments

A new blog has been launched by Rahim Khan and Muhammad Ali, students of AKU – IED, for learning Wakhi online.

This blog has been established with purpose of facilitating learning the Wakhi language. We hope that via this blog we will learn together how to read and write Wakhi. Lessons on how to read and write will be forwarded on daily basis. We hope that you will read them and provide us with feedback for the improvement of the blog. Your participation will be appreciated.

http://learnwakhi.blogspot.com

http://learnwakhi.blogspot.com/

“Parlons Wakhi” (Let’s speak Wakhi) published in French and Wakhi language PM000000100000001628 7, 2008

Posted by Mыsofer in wakhi, Wakhi History.
add a comment

by Shujaaat Ali

Karim Khan of Shimshal valley has authored a bilingual book on Wakhi language, published by L’Harmattan in the Parlon’s series, on rare world languages. Karim Khan According to information shared by Karim Khan the book comprises of four parts and discusses the Wakhi people, their culture, society, religion, history, geography and Wakhi language. According the book the Wakhi people are descendants of the Saka tribes of Persia. The book is being seen as a very important step towards development and promotion of Wakhi identity. Public circles have hailed the efforts of Karim Khan. The book can be obtained online. http://www.editions-harmattan.fr/index.asp?navig=catalogue&obj=livre&no=30570 Karim Khan has also launched the a new project, Shadow Girls Academy, in Aliabad Hunza for promotion of girls education in Hunza. Information source; http://www.shadowgirlsacademy.org/index-3.html

http://pamirtimes.net/2010/02/24/parlons-wakhi-lets-speak-wakhi-published-in-french-and-wakhi-language/#comment-20798

Lok Virsa documents Wakhi people in Chitral AM000000120000000328 7, 2008

Posted by Mыsofer in wakhi.
add a comment

ISLAMABAD: A three-member team of professionals from Lok Virsa’s National Institute of Folk and Traditional Heritage undertook a field research to Chitral and upper border areas for documentation of Wakhi people and their lifestyle.

A three-member team of National Institute of Folk and Traditional Heritage comprising a video producer, craft collector and cameraman, undertook a field research to Coroghil valley and Lashkargaz in northeast of Chitral for documentation of Wakhi people.

The Boroghil Valley is nearly inaccessible in the extreme northern border of Pakistan. It is located in the Pamir mountain ranges with Wakhan Corridor in the west and Gojal in upper Hunza on the east.

This isolated valley is sparsely populated with a population estimated around 11,000. The valley is known for embroidered socks, sweaters, spinning wool, handmade shoes and sheep coats. Buzkashi and yak polo are the favourite traditional games.

On the way the team stayed at Chapari village in Mastuj Tehsil of Chitral and interviewed elders, storytellers, folk artists and also covered wedding rituals, traditional dances and folk songs. The tea also documented artisans involved in local crafts like weaving ‘palisk’ (floor rug), rope making and sitar making.

During their stay at Lashkargaz, a village at Yarkhun Valley near Wakhan Corridor, the team produced video documentary on Buzkashi, (goat snatching) a traditional sport of Central Asia, played on horse back. They also made video documentation on lifestyles, traditions, rituals, customs, people, folk games, handicrafts, food, etc. of Wakhan people.

The team also undertook study on traditional houses and collected artifacts for reproduc

ing a three dimensional creative display in the Heritage Museum at Islamabad.

The Wakhi Pamiri people live around the Pamir knot that overlaps four countries – Gojal, Ishkoman in Gilgit-Baltistan and Boroghil valley in Chitral district, the Kohistani Badakhshan Autonomous province of Tajikistan, Wakhan Corridor of the Badakhshan province in Afghanistan and Xinjiang province of China. The region serves as a confluence for some of world’s highest mountain ranges and being the territory through which the ancient Silk Route passed it has also been a place of cultural cross currents. A very rough estimate of the population of Wakhi (Xhik) people is over 100,000 worldwide.

Source: http://www.dawn.com/wps/wcm/connect/dawn-content-library/dawn/news/pakistan/18-lok-virsa-documents-wakhi-people-in-chitral-am-02

Wakhi cultural Dance (Sisuni) AM00000090000001331 7, 2008

Posted by Mыsofer in gojal, wakhi.
1 comment so far

.

Gulbtur Live: http://www.youtube.com/gulbtur

ڈھائی ہزار زبانوں کے خاتمے کا خطرہ PM000000100000001828 7, 2008

Posted by Mыsofer in wakhi.
2 comments

اقوام متحدہ کے ادارے یونیسکو نے کہا ہے کہ دنیا میں بولی جانے والی زبانوں میں ڈھائي ہزار زبانوں کو خطرہ لاحق ہے جن میں براہوی سمیت ستائيس پاکستانی اور ایک سو چھیانوے بھارتی زبانیں بھی شامل ہیں۔ یونسکو کا کہنا ہے کہ دنیا بھی میں اس وقت کل چھ ہزار کے لگ بھگ زبانیں بولی جاتی ہیں جن میں سے ایک سو ننانوے ایسی ہیں جن کے بولنے والے دس یا دس سے بھی کم رہ گئے ہیں جب کہ ایک سو ستتر زبانیں ایسی ہیں جن کے بولنے والے دس سے پچاس کے درمیان ہیں۔ اقوام متحدہ کے ادارے یونیسکو نے کہا ہے کہ ستائیس پاکستانی زبانوں سمیت دنیا کو دو ہزار زبانوں کے ختم ہو جانے کا خطرہ ہے۔ یہ بات یونیسکو نے اکیس فروری کو مادری زبانوں کے عالمی دن کے موقع پر دنیا میں بولی جانے والے زبانوں کے لیے تشکیل دیے گئے ایک ڈیجیٹل نقشے میں کہی ہے۔ جو اکیس فروری کو اقوام متحدہ کے تحت منائے جانے والے مادری زبانوں کا عالمی دن کے حوالے سے جاری کیا ہے۔

برشاسکی: برشاسکی پاکستان کے شمالی علاقے گلگت ضلع کے ہنزہ ، نگر، میں بولی جاتی ہے۔ اس زبان کے دوسرے نام برشکی، برکاسکی ہیں۔ سنہ دو ہزار کی مردم شماری کے مطابق، اس زبان کے بولنے والوں کی تعداد ستاسی ہزار تھی۔

واکھی یا واخی: یہ زبان افغانستان، چین، تاجکستان اور پاکستان میں بولی جاتی ہے۔ شمالی پاکستان، افغانستان کے صوبہ بدخشاں، تاجکستان کے گاؤں، چین کے زیانگ صوبے کے تاشکرغان ضلعے میں بولنے جانے والی اس زبان کے بولنے والوں کی تعداد اب پچھہتر ہزار لے لگ بھگ رہ گئی ہے۔

Source: http://www.bbc.co.uk/urdu/miscellaneous/story/2009/02/090221_languages_indanger_sen.shtml